Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Portugalų (Brazilija) - Mira!Lo mucho que te quiero.No le digas?Que tu...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Mira!Lo mucho que te quiero.No le digas?Que tu...
Tekstas
Pateikta
Hail Mary
Originalo kalba: Ispanų
Mira!Lo mucho que te quiero.No le digas?Que tu vida es mi vida.que me la paso imaginando,esperando tenerte conmigo
Pavadinimas
Veja! O quanto amo você. Não diga?
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
goncin
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
Veja! O quanto amo você. Não diga? Que sua vida é minha vida, que a passo imaginando, esperando ter você comigo.
Validated by
casper tavernello
- 30 spalis 2007 23:02