Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Anglų - je demande à la poste combien coûte le port pour 2 jantes.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Šnekamoji kalba - Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
je demande à la poste combien coûte le port pour 2 jantes.
Tekstas
Pateikta
ThomasTe
Originalo kalba: Prancūzų
je demande à la poste combien coûte le port pour 2 jantes.
Pastabos apie vertimą
The text is the answer to this question: Is shipping of the wheel rims to Denmark possible?
Pavadinimas
I ask the post office how much the port for 2 rims costs
Vertimas
Anglų
Išvertė
acuario
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
I'm asking the post office how much it costs to ship 2 rims.
Validated by
IanMegill2
- 17 lapkritis 2007 02:58
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
17 lapkritis 2007 02:59
IanMegill2
Žinučių kiekis: 1671
Original form of translation before edits:
I ask the post office how much the port for 2 rims costs