![Cucumis - Gratis online oversættelsesservice](../images/cucumis0.gif) | |
|
Having problems with this website? I can help!Having problems with this website? I can help! Guess what, now I'm a dentist! But translator/interpreter by proxy...
Action without thought is not good; he who hurries misses the road.
You tube
Slide.com
Recanto das letras
Translators and Interpreters Association in Fortaleza
"The cult of the individual is always, in my view, unjustified. In fact, nature distributes her gifts variously among her children, but thank God, there are plenty of the well-endowed ones and I am firmly convinced that most of them live quiet and discreet lives. It strikes me as unfair and even in bad taste to select a few of them for boundless admiration, attributing superhuman powers of mind and personality to them."
Albert Einstein after visiting the USA for the first time.
Taken from the book The bizarre odyssey of Einstein's brain, READ.
GMT -3
Sidste indlæg | | | | | 18 April 2008 21:38 | | | | | | 18 April 2008 21:39 | | | | | | 18 April 2008 21:42 | | | | | | 18 April 2008 21:44 | | | Como eu faço para chegar aqui? | | | 18 April 2008 21:55 | | | Para quem caiu de pára-quedas aqui (ou: receitinha de bolo)
1) Na página principal de traduções, clique no botão azul à frente de Lista de traduções {wiki} a serem feitas ou atualizadas;
2) Na página seguinte, Clique em Mudanças recentes à esquerda;
3) Clique sobre o link verde History à frente de "Having problems with this website? I can help!" na próxima página;
4) Na outra página (mais uma!) clique sobre o link verde Having problems with this website? I can help!;
5) Role a última página para baixo. ![](../images/emo/shades.png) | | | 18 April 2008 21:59 | | | Ná, faz tanto tempo que eu não vejo os wikis que nem me recordava. Saravá, Goncin. | | | 19 April 2008 11:19 | | | |
|
| |
|