Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



[wiki] Recent changes (फ्रान्सेली)

2019年 फेब्रुअरी 2日 17:09 - Diwarद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली Phrases pour l’hopital - Creation - Read
2016年 जुन 1日 19:40 - clarabesqueद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली l - - Read
2014年 डिसेम्बर 14日 18:38 - abruzzeद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली traduction - Creation - Read
2014年 जनवरी 21日 19:19 - Urunghaiद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली Urunghai, c'est qui? - - Read
2013年 फेब्रुअरी 10日 23:30 - avinainद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली ExoLang - Creation - Read
2012年 नोभेम्बर 16日 05:57 - walshmarieद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली artist - Creation - Read
2012年 अक्टोबर 27日 19:15 - webamaxद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली en-GB.com_pbbooking.ini - Creation - Read
2012年 जुन 24日 20:09 - Sweet Dreamsद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली Liens utiles pour les langues et traductions - - Read
2012年 जुन 6日 10:14 - RedShadowद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली Experts et administrateurs de cucumis.org - - Read
2012年 जुन 4日 17:49 - vscheideckद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली Partenaires linguistiques - - Read
2011年 अक्टोबर 17日 18:24 - firebirdy46द्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली Traduction automatique - Translation from Anglais - Read
2011年 सेप्टेम्बर 20日 15:28 - girdinद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली Règles basiques du go -- Basics rules of the game of go -- 围棋 - - Read
2010年 डिसेम्बर 2日 16:57 - Francky5591द्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली QFP (Questions Fréquemment Posées) - - Read
2010年 नोभेम्बर 29日 00:26 - Francky5591द्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली Iris - - Read
2010年 अक्टोबर 12日 23:21 - Francky5591द्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली Nos règles de soumission de texte sont à respecter obligatoirement - - Read
2010年 सेप्टेम्बर 25日 15:59 - Angelusद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली Îœes langues préférées - - Read
2010年 जुन 4日 02:40 - Sweet Dreamsद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली . - - Read
2010年 मार्च 11日 16:39 - Francky5591द्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली Nois règles de soumission de texte sont à respecter obligatoirement -
2010年 फेब्रुअरी 23日 16:35 - 44hazal44द्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली Bonjour ! - Translation from Turc - Read
2010年 जनवरी 29日 21:32 - Iserbद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली Origines - Creation - Read
2009年 डिसेम्बर 9日 20:34 - typyद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली Site web www.igalo-park.com de l'anglais à... - Translation from Anglais - Read
2009年 डिसेम्बर 9日 20:20 - typyद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली Phrases et citations latines - Translation from Anglais - Read
2009年 डिसेम्बर 9日 19:18 - typyद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली Liste de phrases pour apprendre une langue - - Read
2009年 डिसेम्बर 5日 18:10 - jonerद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली A propos de Joner - - Read
2009年 नोभेम्बर 18日 15:54 - Francky5591द्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली Écriture mongole - Translation from English - Read
2009年 नोभेम्बर 18日 15:43 - Francky5591द्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली Les genres en hindi - Translation from English - Read
2009年 अक्टोबर 11日 18:59 - Rarutoद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली Qui est Kafetzou? - - Read
2009年 अगस्त 11日 15:43 - MÃ¥ddieद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली Ma réalite. "LES PETITS RIENS" - - - Read
2009年 अगस्त 10日 16:41 - nija88द्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली Liens utiles pour les langues et traductions -
2009年 जुलाई 3日 12:08 - jpद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली Sélectionnez le genre féminin ou masculin - - Read
2009年 अप्रिल 6日 15:14 - Francky5591द्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली Farsi / Persan - - Read
2009年 मार्च 25日 18:42 - turkishmissद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली N'oubliez pas les accents et la ponctuation! - - Read
2009年 मार्च 20日 16:04 - turkishmissद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली Avez-vous reçu un e-mail de notification? - Translation from Anglais - Read
2009年 फेब्रुअरी 15日 10:32 - Francky5591द्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली Messages administratifs - - Read
2009年 फेब्रुअरी 7日 16:18 - turkishmissद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली Utilisez les caractères polonais. - - Read
2009年 जनवरी 6日 00:28 - MÃ¥ddieद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली Ma réalite. "LES PETITS RIENS" - -
2009年 जनवरी 4日 15:07 - MÃ¥ddieद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली Ma réalite. "LES PETITS RIENS" - -
2008年 डिसेम्बर 5日 12:24 - shinyheartद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली Traduttore, traditore - Creation - Read
2008年 जुन 15日 16:57 - Boticaद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली Signes de ponctuation inversés en espagnol - Translation from Anglais - Read
2008年 मार्च 31日 12:48 - turkishmissद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली Voulez vous VRAIMENT que ceci soit traduit en ROMANI ? - - Read
2008年 मार्च 31日 12:46 - turkishmissद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली Le Romani N'EST PAS la langue parlée en Roumanie - - Read
2008年 मार्च 4日 11:41 - Boticaद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली La syntaxe et les mots clefs cucumis.org - - Read
2008年 फेब्रुअरी 26日 21:24 - Boticaद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली Quand les demandes de traduction dans d'autres langues doivent être traduites - - Read
2008年 फेब्रुअरी 26日 07:31 - Boticaद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली À quoi sert "Autres langues" ? - Translation from Anglais - Read
2008年 जनवरी 5日 15:17 - turkishmissद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली Désolé, votre demande a été supprimée - - Read
2007年 डिसेम्बर 31日 17:36 - marhabanद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली Phrases usuelles-Usual sentences-جمل معتادة - - Read
2007年 डिसेम्बर 10日 08:35 - Angel60560द्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली Angel... - - Read
2007年 डिसेम्बर 9日 12:33 - Mathद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली Bee-rain - - Read
2007年 नोभेम्बर 14日 14:31 - Boticaद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली Un tatouage ? Votre nom en latin ? - - Read
2007年 नोभेम्बर 13日 09:46 - turkishmissद्वारा बुझाइएको
फ्रान्सेली Le Coréen est la langue de la Corée - - Read