Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Portugali - Aussi, tu es pour moi quelqu'un dont ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaItaliaPortugali

Kategoria Lause

Otsikko
Aussi, tu es pour moi quelqu'un dont ...
Teksti
Lähettäjä rocitizen
Alkuperäinen kieli: Ranska

Aussi, tu es pour moi quelqu'un dont j'ai besoin

Huomioita käännöksestä
<edit> "aussi toi pour moi es quelle qui j'ai bisogne" with "Aussi, tu es pour moi quelqu'un dont j'ai besoin"</edit> (05/24/francky, thanks to Lene's notification)

Otsikko
Além disso, tu és para mim...
Käännös
Portugali

Kääntäjä Lizzzz
Kohdekieli: Portugali

Além disso, tu és para mim alguém de quem eu preciso.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Sweet Dreams - 17 Syyskuu 2009 14:59