Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



78Käännös - Kreikka-Englanti - Έπεφτε βαθεια σιωπή στο παλιό μας δάσος, ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglantiBrasilianportugaliEspanjaSerbiaTurkkiRanskaItalia

Kategoria Laulu

Otsikko
Έπεφτε βαθεια σιωπή στο παλιό μας δάσος, ...
Teksti
Lähettäjä irini
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Έπεφτε βαθεια σιωπή στο παλιό μας δάσος,

"τρέξε να σε πιάσω" μου χες πρωτοπεί
Και όταν ετριζε η βροχή στα πεσμένα φύλλα,
πόση ανατριχίλα μέσα στην ψυχή.

Otsikko
A deep stillness was falling on our old woods, ...
Käännös
Englanti

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Englanti

A deep stillness was falling on our old woods,
"Run and I'll catch you" you had said to me
And as the rain was beating a rhythm on the fallen leaves,
How much shivering within the soul.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 25 Tammikuu 2007 14:32