Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



78ترجمه - یونانی-انگلیسی - Έπεφτε βαθεια σιωπή στο παλιό μας δάσος, ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیانگلیسیپرتغالی برزیلاسپانیولیصربیترکیفرانسویایتالیایی

طبقه شعر

عنوان
Έπεφτε βαθεια σιωπή στο παλιό μας δάσος, ...
متن
irini پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

Έπεφτε βαθεια σιωπή στο παλιό μας δάσος,

"τρέξε να σε πιάσω" μου χες πρωτοπεί
Και όταν ετριζε η βροχή στα πεσμένα φύλλα,
πόση ανατριχίλα μέσα στην ψυχή.

عنوان
A deep stillness was falling on our old woods, ...
ترجمه
انگلیسی

kafetzou ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

A deep stillness was falling on our old woods,
"Run and I'll catch you" you had said to me
And as the rain was beating a rhythm on the fallen leaves,
How much shivering within the soul.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 25 ژانویه 2007 14:32