Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



56Käännös - Turkki-Englanti - ask ve arkadaslik bir gun yolda karsilasirlar....

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Runous

Otsikko
ask ve arkadaslik bir gun yolda karsilasirlar....
Teksti
Lähettäjä adiyok
Alkuperäinen kieli: Turkki

ask ve arkadaslik bir gun yolda karsilasirlar. ask kendinden emin bir sekilde sorar: ben senden daha candan va daha yakinim, sen neden varsinki bu dunyada? arkadaslik cevap verir:sen gittikten sonra arkandan biraktigin gözyaslarini silmek icin

Otsikko
One day Love and Friendship run into each other ....
Käännös
Englanti

Kääntäjä handyy
Kohdekieli: Englanti

One day Love and Friendship run into each other on the way. Being sure of himself, Love asks : I am more intimate and closer than you, why do you exist in this world? Friendship replies: For wiping away the tears that you leave behind you, after you go.

Huomioita käännöksestä
Love and friendship is personified here, that’s why ı used them with capital letters.

Alternative to intimate = heart-whole
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 6 Joulukuu 2007 19:04