Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



56ترجمه - ترکی-انگلیسی - ask ve arkadaslik bir gun yolda karsilasirlar....

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه شعر، ترانه

عنوان
ask ve arkadaslik bir gun yolda karsilasirlar....
متن
adiyok پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

ask ve arkadaslik bir gun yolda karsilasirlar. ask kendinden emin bir sekilde sorar: ben senden daha candan va daha yakinim, sen neden varsinki bu dunyada? arkadaslik cevap verir:sen gittikten sonra arkandan biraktigin gözyaslarini silmek icin

عنوان
One day Love and Friendship run into each other ....
ترجمه
انگلیسی

handyy ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

One day Love and Friendship run into each other on the way. Being sure of himself, Love asks : I am more intimate and closer than you, why do you exist in this world? Friendship replies: For wiping away the tears that you leave behind you, after you go.

ملاحظاتی درباره ترجمه
Love and friendship is personified here, that’s why ı used them with capital letters.

Alternative to intimate = heart-whole
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 6 دسامبر 2007 19:04