Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Serbiska-Engelska - A trba ovog meseca da ga izvadim. Volio bi da...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SerbiskaFranskaEngelska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
A trba ovog meseca da ga izvadim. Volio bi da...
Text
Tillagd av celyn
Källspråk: Serbiska

Volio bi da budes ozbiljna kao i ja sto sam ozbiljan, meni je dan dug da zivim bez tebe. Pokusaj da mi posaljes vizu.A trba ovog meseca da ga izvadim.

Titel
I should obtain it this month. I would like you to be...
Översättning
Engelska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Engelska

I would like you to be as serious as I am. The day is too long for me because I'm living it without you. Try to send me a visa. I should obtain it this month.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 21 April 2008 23:20