Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Engelska-Arabiska - I need an angel

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaArabiska

Kategori Poesi - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
I need an angel
Text
Tillagd av Dajri
Källspråk: Engelska

I need an angel to hold me
I need an angel to hold me as I cry
I need an angel to love me
I need an angel to love me as I cry
I need an angel to help me
I need an angel to help me through the dark
I need my angel of darkness
I need my angel of darkness more than ever
I love my angel of darkness
I love my Calli-Angel of darkness
A smiling face it means the world to me
Her smiling face it means the world to me
Her Wings can hold me tight
In her wings I feel right

Your angel, Anna

Titel
ايمن
Översättning
Arabiska

Översatt av veka88
Språket som det ska översättas till: Arabiska

أحتاج ملاكاً يضمّني
أحتاج ملاكاً يضمّني وأنا أبكي
أحتاج ملاكاً يحبني
أحتاج ملاكاً يحبني وأنا أبكي
أحتاج ملاكاً يساعدني
أحتاج ملاكاً يساعدني خلال الظّلمات
أحتاج ملاك الظلام خاصّتي
أحتاج ملاك الظلام خاصّتي أكثر من أي وقت
أحب ملاك الظلام خاصّتي
احب كالي-آنجل الظلام خاصّتي
وجه مبتسم يعني لي الدنيا
وجهها المبتسم يعني لي الدنيا
أجنحتها تستطيع أن تضمّني بشدّة
في أجنحتها أشعر بالاستقرار

ملاكُك, آنا
Senast granskad eller redigerad av elmota - 25 April 2008 04:56