Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Brasiliansk portugisiska - Je suis heureux car je sais que tu as ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaBrasiliansk portugisiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Je suis heureux car je sais que tu as ...
Text
Tillagd av Elamer Neto
Källspråk: Franska

Je suis heureux car je sais que tu as vu. Tu es une perle précieuse dans une mer de tant de beauté.

Anmärkningar avseende översättningen
Before edit : "Je suis heureux parce que je sais que vous avez vu. Es une perle précieuse dans une mer de tant de beauté."<edit></edit> (04/07/francky)

Titel
Estou feliz porque sei que você viu.
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av Sweet Dreams
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Estou feliz porque sei que você viu. Você é uma pérola preciosa em um mar de extrema beleza.
Senast granskad eller redigerad av Lizzzz - 13 April 2010 20:34





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 April 2010 21:19

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Eu diria: "...em um mar de extrema/muita beleza

8 April 2010 21:25

Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
Soa melhor, de facto "Tanta" fica meio esquisito aqui...

8 April 2010 22:21

Elamer Neto
Antal inlägg: 1
Agradeço pela sugestão! Farei a alteração, conforme sugerido.