Cucumis - Gratis översättning online
. .



92Översättning - Engelska-Norska - dialog and interfaith

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaNorskaFinska

Kategori Tankar - Samhälle/Folk/Politik

Titel
dialog and interfaith
Text
Tillagd av salihcan
Källspråk: Engelska

applaud the good for their goodness; appreciate those who have believing hearts; be kind to the believers. Approach unbelievers so gently that their envy and hatred would melt away. Like a Messiah, revive people with your breath.
Anmärkningar avseende översättningen
bokmål

Titel
Dialog og fellesskap
Översättning
Norska

Översatt av Opplyst
Språket som det ska översättas till: Norska

Applaudere det gode for deres godhet; sett pris på de som har troende hjerter; være vennlig mot de troende. Nærme seg de ikke troende så varsomt at deres misunnelse og hat vil smelte bort. Som en Messias, gjenopplive mennesker med din pust.
Senast granskad eller redigerad av Hege - 12 September 2010 20:43