Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Brasiliansk portugisiska - Parlar di amore una senzazione che ti attanaglia...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Tankar

Titel
Parlar di amore una senzazione che ti attanaglia...
Text
Tillagd av rambino76
Källspråk: Italienska

Amore: una sensazione che ti fa battere il cuore fortissimo, invece la passione è un attimo che fugge per poi ritornare trasformandosi in un qualcosa che non può durare per sempre...
Anmärkningar avseende översättningen
Before edits:
"Amore una senzazione che ti fa battere il cuore fortissimo, invece la passione e un attimo che fugge per poi ritornare trasformandosi in un qualcosa che non puo durare per sempre.." <alexfatt>

Titel
Amor e paixão
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Amor: uma sensação que faz seu coração bater forte, porém a paixão é um momento fugaz que volta transformado em algo que não pode durar para sempre ...
Anmärkningar avseende översättningen
Literalmente:
"...a paixão é um momento que foge para depois voltar se transformando em algo..."
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 18 Januari 2012 14:14