Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Португалски Бразилски - Parlar di amore una senzazione che ti attanaglia...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиПортугалски Бразилски

Категория Мисли

Заглавие
Parlar di amore una senzazione che ti attanaglia...
Текст
Предоставено от rambino76
Език, от който се превежда: Италиански

Amore: una sensazione che ti fa battere il cuore fortissimo, invece la passione è un attimo che fugge per poi ritornare trasformandosi in un qualcosa che non può durare per sempre...
Забележки за превода
Before edits:
"Amore una senzazione che ti fa battere il cuore fortissimo, invece la passione e un attimo che fugge per poi ritornare trasformandosi in un qualcosa che non puo durare per sempre.." <alexfatt>

Заглавие
Amor e paixão
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от lilian canale
Желан език: Португалски Бразилски

Amor: uma sensação que faz seu coração bater forte, porém a paixão é um momento fugaz que volta transformado em algo que não pode durar para sempre ...
Забележки за превода
Literalmente:
"...a paixão é um momento que foge para depois voltar se transformando em algo..."
За последен път се одобри от lilian canale - 18 Януари 2012 14:14