Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Persiska - Wish you were along for the ride? And he just...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaPersiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Wish you were along for the ride? And he just...
Text
Tillagd av sky2012
Källspråk: Engelska

Wish you were along
for the ride?
And he just passed out about...
a minute ago
Would I have stopped it
had I been there?
It was nothing less than pure
providence that I arrived here.
Anmärkningar avseende översättningen
Wish you were along
for the ride موقع سفر کردن
And he just passed out about...
a minute ago Uh...
Knox has got)
some excellent bourbon.
It's really fine stuff.
And he just passed out about*******...
a minute ago***********
And he just passed out about...
a minute ago.
So, uh... wondering
if you'd like to...
He won't mind?
Probably)
Would I have stopped it
had I been there?

It was nothing less than pure
providence that I arrived here اطلاع از چیزی داشتن

Titel
آرزو داشتی در سفر همراه بودی؟
Översättning
Persiska

Översatt av salimworld
Språket som det ska översättas till: Persiska

آرزو داشتی در سفر همراه بودی؟
و او حدود یک دقیقه پیش از حال رفت.
اگر آنجا بودم می بایست آن را متوقف می کردم؟
چیزی کمتر از خواست خدای محض نبود که به اینجا رسیدم.
Senast granskad eller redigerad av salimworld - 21 September 2014 09:35





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

27 April 2014 17:52

ashraf.slash
Antal inlägg: 1
برای شما آرزو همراه بود
برای سوار شدن؟
و او فقط در مورد گذشت ...
یک دقیقه پیش
آیا من آن را متوقف
بود من شده است وجود دارد؟
این چیزی کمتر از خالص بود
پراویدنس که من وارد اینجا.

27 April 2014 20:12

lilian canale
Antal inlägg: 14972
ظاهراً شما ترجمه را به روش نادرست تحویل می‌دهید. برای انجام این کار به صورت صحیح، باید روی دکمه‌ی آبی ترجمه در بالا کلیک کنید و ترجمه‌تان را روی صفحه‌ای که ظاهر خواهد شد، بنویسید.

قسمت خالی در پایین این صفحه برای فرستادن توضیحات لازم در باره‌ی ترجمه یا متن اصلی است.

ارادتمند،

27 April 2014 20:13

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Ops!


CC: ashraf.slash