Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Japanska-Brasiliansk portugisiska - 早く秋がこないかなあ

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: JapanskaBrasiliansk portugisiska

Titel
早く秋がこないかなあ
Text
Tillagd av lucasmilu
Källspråk: Japanska

早く秋がこないかなあ
Anmärkningar avseende översättningen
EUA

Titel
Tomara que o outono...
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av Covered
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Tomara que o outono chegue logo.
Anmärkningar avseende översättningen
a direct translation would sound weird in Portuguese. So I modified to "The autumn never comes"
Senast granskad eller redigerad av Angelus - 6 Februari 2019 17:10





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

21 April 2017 19:49
Eu me pergunto se não é o inicio do outono .

6 Februari 2019 17:36

Angelus
Antal inlägg: 1227
According to Ian's English bridge, the text says "I hope autumn will come soon", with a kind of "wistful" feeling to the speaker's utterance (indicated by the "naa" at the end)

Thanks, Ian, for your help!