Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Franska - Translation-translator's-requestor's

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTyskaTurkiskaKatalanskaJapanskaSpanskaRyskaEsperantoFranskaBulgariskaRumänskaArabiskaPortugisiskaHebreiskaItalienskaAlbanskaSvenskaTjeckiskaHindiKinesiska (förenklad)GrekiskaSerbiskaLitauiskaDanskaFinskaTraditionell kinesiskaUngerskaKroatiskaEngelskaNorskaKoreanskaPersiskaSlovakiskaAfrikanMongoliskaVietnamesiska
Efterfrågade översättningar: UrduKurdiskaIriska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Datorer/Internet

Titel
Translation-translator's-requestor's
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

When accepting a translation, the points are credited to the translator's account and debited from the requestor's account

Titel
Acceptée-crédités-traducteur
Översättning
Franska

Översatt av cucumis
Språket som det ska översättas till: Franska

Quand une traduction est acceptée, les points onst crédités au compte du traducteur et débités à celui du demandeur
22 Juli 2005 09:38





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 April 2010 10:46

iyyavor
Antal inlägg: 49
** sont ** crédités ..