Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Spanska - Problem-punctuation-upper

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTyskaTurkiskaKatalanskaJapanskaSpanskaRyskaEsperantoFranskaLitauiskaPortugisiskaBulgariskaRumänskaArabiskaItalienskaAlbanskaPolskaHebreiskaSvenskaDanskaTjeckiskaKinesiska (förenklad)Traditionell kinesiskaGrekiskaSerbiskaFinskaUngerskaKroatiskaNorskaKoreanskaPersiskaSlovakiskaAfrikanMongoliskaVietnamesiska
Efterfrågade översättningar: UrduKurdiskaIriska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Datorer/Internet

Titel
Problem-punctuation-upper
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

Problem with punctuation, lower and upper case
Anmärkningar avseende översättningen
Reasons of rejection

Titel
Problema de puntuación o de mayúsculas y minúsculas.
Översättning
Spanska

Översatt av Solved
Språket som det ska översättas till: Spanska

Problema de puntuación, mayúsculas y minúsculas
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 3 Juli 2008 01:34