Cucumis - Gratis översättning online
. .



74Översättning - Turkiska-Bretonsk - Seni Seviyorum AÅžKIM

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaFranskaSpanskaEngelskaTyskaBulgariskaTurkiskaItalienskaPortugisiskaNederländskaSvenskaRumänskaLitauiskaTraditionell kinesiskaFinskaKinesiska (förenklad)ArabiskaAlbanskaRyskaHebreiskaNorskaKatalanskaUngerskaIriskaEsperantoGrekiskaEstniskaDanskaSerbiskaBrasiliansk portugisiskaAzerbadjanskaUkrainskaKroatiskaPolskamakedoniskJapanskaBosniskaLatinBretonskFäröiskaTjeckiskaSlovakiskaKoreanskaKlingonskaIndonesiskaLettiskaIsländskaPersiskaFrisiskaHindiMongoliskaThailändskaSpanskaEngelskaRyska

Kategori Chat - Kärlek/Vänskap

Titel
Seni Seviyorum AÅžKIM
Text
Tillagd av daniel815
Källspråk: Turkiska

Seni Seviyorum AÅžKIM
Anmärkningar avseende översättningen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Titel
Da garet a ran ma c'harantez.
Översättning
Bretonsk

Översatt av abies-alba
Språket som det ska översättas till: Bretonsk

Da garet a ran ma c'harantez.
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 23 Augusti 2007 08:45