Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Engelska-Franska - We-need-experts!

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaArabiskaUngerskaKroatiskaSpanskaRumänskaTurkiskaGrekiskaBulgariskaBrasiliansk portugisiskaSvenskaJapanskaNederländskaFinskaEsperantoKatalanskaDanskaItalienskaTyskaKinesiska (förenklad)Traditionell kinesiskaSlovakiskaBretonskKoreanskaTjeckiskaPortugisiskaLitauiskaPolskaNorskaUkrainskaSerbiskaRyskaBosniskaFäröiskaEstniskaLettiskaHebreiskaAlbanskaFranskaKlingonskaPersiskaIndonesiskaTagalogIsländskaGeorgiskaKurdiskaFrisiskaHindiAfrikanIriskamakedoniskThailändskaAzerbadjanskaSlovenskaVietnamesiska

Titel
We-need-experts!
Text
Tillagd av Hamadi
Källspråk: Engelska

We need experts!
Anmärkningar avseende översättningen
Try to keep it short, it's a title that will be also used in a menu. Free translation. The page will be about the languages where there are not enough experts.

Titel
Besoin-experts
Översättning
Franska

Översatt av Hamadi
Språket som det ska översättas till: Franska

Nous avons besoin d'experts !
Anmärkningar avseende översättningen
ou : - "on demande experts"
- "experts requis"
- " recherchons experts" etc...
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 6 December 2007 16:10