Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Tysk - nasılsın iyimnisin ne var ne yok seni ve aileni...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskTysk

Kategori Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
nasılsın iyimnisin ne var ne yok seni ve aileni...
Tekst
Skrevet av livingstone
Kildespråk: Tyrkisk

nasılsın iyimnisin ne var ne yok seni ve aileni çok özledim. okulun nasıl gidiyor?

Tittel
Wie geht's dir?
Oversettelse
Tysk

Oversatt av Rodrigues
Språket det skal oversettes til: Tysk

Wie geht's dir? Geht's dir gut? Ich vermisse dich und deine Familie. Wie geht's in der Schule?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
translated by Queenbee's english bridge.

Points shared.
Senest vurdert og redigert av iamfromaustria - 30 Juni 2008 18:54





Siste Innlegg

Av
Innlegg

25 Mai 2008 22:03

merdogan
Antall Innlegg: 3769
Ich habe....sehr vermisst.