Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Fransk - bebek ne zaman doÄŸacak

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskFranskNederlansk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
bebek ne zaman doÄŸacak
Tekst
Skrevet av Haniiim46
Kildespråk: Tyrkisk

bebek ne zaman doÄŸacak
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
nederlands (belgie)

Tittel
Quant va-t-il naître le bébé?
Oversettelse
Fransk

Oversatt av Haniiim46
Språket det skal oversettes til: Fransk

Quand va-t-il naître le bébé?
Senest vurdert og redigert av turkishmiss - 27 Juni 2009 03:17





Siste Innlegg

Av
Innlegg

26 Juni 2009 22:10

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Hi Figen

May I have a bridge, please?

Thanks a lot!

CC: FIGEN KIRCI

26 Juni 2009 23:06

lilian canale
Antall Innlegg: 14972

26 Juni 2009 23:43

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Oh? I missed my bridge stupidly! as I've first sent the cc to handyy, then I had a look at "members" to check whether she was connected; and as she wasn't, but Figen was, I edited my post with Figen's userid instead! I didn't even notice there was some English version requested!

Thanks Lilian!