Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tysk-Ungarsk - Liebeskummer
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Liebeskummer
Tekst
Skrevet av
RegBarclay
Kildespråk: Tysk
Wer es wagt in das Herz eines anderen einzudringen der sollte genau wissen was er nimmt wenn er es wieder verlässt!
Liebe den, den du liebst, hasse den, den du hasst, aber hasse niemals den, den du einst geliebt hast.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Weisheiten, für Jemanden, der mein Herz gebrochen hat
Tittel
Szerelmi bánat
Oversettelse
Ungarsk
Oversatt av
kalevke
Språket det skal oversettes til: Ungarsk
Aki egy másik szÃvbe be mer hatolni, pontosan tudnia kell mit vesz tulajdonába amikor elhagyja!
Szerelem az, akit szeretsz, a gyűlölet az , akit gyűlölsz, de nem gyűlölöd azt, akit egyszer szerettél.
Senest vurdert og redigert av
evahongrie
- 1 Februar 2010 11:35