Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Mongolsk - Översättning-översättningars-förfrågares

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyskTyrkiskKatalanskJapanskSpanskRussiskEsperantoFranskBulgarskRumenskArabiskPortugisiskHebraiskItalienskAlbanskSvenskTsjekkiskHindiKinesisk med forenkletGreskSerbiskLitauiskDanskFinskKinesiskUngarskKroatiskEngelskNorskKoreanskPersiskSlovakiskAfrikaansMongolskVietnamesisk
Etterspurte oversettelser: UrduKurdisk Irske

Kategori Webside / Blog / Diskusjon - Datamaskiner / Internett

Tittel
Översättning-översättningars-förfrågares
Tekst
Skrevet av Nima
Kildespråk: Svensk Oversatt av kdhenrik

När man godkänner en översättning, ges poängen till översättarens konto och tas från efterfrågarens konto
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"ges till" =is given to (formal "krediteras") and "tas från" = is taken from (formal "debiteras"). Beställarens = the orderer's. Efterfrågarens = the requestor's.

Tittel
Захиалагчаас оноо хасагдаж орчуулагчид оноо нэмэгдэнэ
Oversettelse
Mongolsk

Oversatt av Nima
Språket det skal oversettes til: Mongolsk

Ямарваа нэг орчуулга зөвшөөрөгдөж батлагдахад: орчуулга захиалагчийн данснаас оноо хасагдаж, орчуулагчийн дансанд оноо нэмэгдэнэ.
Senest vurdert og redigert av pias - 8 April 2010 07:24