Oversettelse - Italiensk-Fransk - Per favore - ImpersonaleNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
| | | Kildespråk: Italiensk
Per favore | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Non c'è un modo più indiretto di "S'il te (vous) plaît?"?... Un "per favore" più generico e impersonale... Se c'è, però!
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | OversettelseFransk Oversatt av nava91 | Språket det skal oversettes til: Fransk
Prière de |
|
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 1 Februar 2007 19:44
|