Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Esperanto - Meaning only

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskRussiskSpanskKinesisk med forenkletTyskPolskNederlanskRumenskTyrkiskSvenskItalienskDanskKatalanskBulgarskBrasilsk portugisiskUkrainskPortugisiskSerbiskHebraiskArabiskFinskEsperantoKroatiskGreskJapanskKinesiskUngarskLitauiskTsjekkiskFranskBosniskAlbanskNorskEstiskSlovakiskKoreanskLatinLatviskPersiskIslandskIndonesiskIrskeGeorgiskThaiVietnamesisk

Tittel
Meaning only
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

This translation request is "Meaning only".
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
You can also translate by something like "This translation request is only about the meaning"

Tittel
Nur por signifo
Oversettelse
Esperanto

Oversatt av Borges
Språket det skal oversettes til: Esperanto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
A _petato_ is the person requested from; a _peto_ is a request. The other changes just make it read better.
Senest vurdert og redigert av stevo - 19 Februar 2008 12:45