Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Gresk - Miel amour éternel au-delà de la mort. Mon amour ma vie.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskHebraiskFranskEsperantoGreskLatin

Kategori Setning

Tittel
Miel amour éternel au-delà de la mort. Mon amour ma vie.
Tekst
Skrevet av shari
Kildespråk: Fransk Oversatt av turkishmiss

Miel amour éternel au-delà de la mort. Mon amour ma vie.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Tittel
Μέλι αγάπη ατέλειωτη
Oversettelse
Gresk

Oversatt av chrysso91
Språket det skal oversettes til: Gresk

Μέλι αγάπη παντοτινή πέρα από το θάνατο. Αγάπη μου ζωή μου.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 17 Desember 2010 14:44