Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



13Përkthime - Anglisht-Katalonje - Characters-plausible-translation

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjuha portugjezeGjuha holandezeTurqishtItalishtEsperantoKatalonjeGjermanishtSuedishtSpanjishtArabishtRusishtRomanishtHebraishtBullgarishtGreqishtSerbishtGjuha danezeFinlandishtJaponishtKineze e thjeshtuarShqipGjuha polakeNorvegjishtKoreaneÇekePersishtjaGjuha sllovakeGjuha AfrikanaseHinduVietnamisht
Përkthime të kërkuara: Gjuha kurdeGjuha irlandeze

Titull
Characters-plausible-translation
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Before accepting a translation, check that there aren't any comments or multiple translation choices in the main translation as it would corrupt the [1]ratio between the numbers of characters by language[/1]. If needed, edit and move the comments or the less plausible translation choices into the "%s" field of the form.
Vërejtje rreth përkthimit
%s is the name of a form field. [1] and [/1] must surround the translated text, they will be replaced by a link. Field is in the context of text box, input box for an html form.

Titull
Significacions-comentaris-traducció
Përkthime
Katalonje

Perkthyer nga cucumis
Përkthe në: Katalonje

Abans d'accpetar la traducció, verifica que no hi ha ningun comentari o una altra variant de la traducció a la traducció principal, perquè això pot fer malbé el [1] radi en la quantitat de les significacions en diferents idiomes [/1]. Si es necessari, redacta i deixa els comentaris o traducció menys convenient al "%s" marge.
Vërejtje rreth përkthimit
hetraduït "ratio" per radi
22 Janar 2006 11:05