Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Hrvatski-Engleski - ne volim ga pa je vidi la si malog

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HrvatskiEngleski

Kategorija Chat

Natpis
ne volim ga pa je vidi la si malog
Tekst
Podnet od BOBCHARLIE
Izvorni jezik: Hrvatski

ne volim ga pa je vidi la si malog

Natpis
I do not love him, well, did you see him
Prevod
Engleski

Preveo lakil
Željeni jezik: Engleski

I do not love him, well, did you see him
Napomene o prevodu
Other possible translation is also:"I do not love him, well, can you belive him"
It is hard to determine what might be the right choice at this point as the rest of the text is needed to make that decision.
Poslednja provera i obrada od dramati - 6 Januar 2008 16:33





Poslednja poruka

Autor
Poruka

6 Januar 2008 15:50

Petrovaradin
Broj poruka: 1
Тук думите са объркани и не става съвсем ясно какъв е смисълът им - pa je vidi la si malog

6 Januar 2008 15:56

Roller-Coaster
Broj poruka: 930
Lakil, mislim da moze u potvrdni oblik, kao "pa videla si malog, ne volim ga"... Mada isti djavo moram priznati...

6 Januar 2008 15:57

Roller-Coaster
Broj poruka: 930
Petrovaradin, ni sama recenica nema velikog smisla te je prevod zaista na mestu...

6 Januar 2008 16:04

lakil
Broj poruka: 249
Slazem se..Hvala R-C.