Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Finski - Literary-chinese-wényánwén

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiBugarskiTurskiMadjarskiSlovackiSpanskiNemackiArapskiSrpskiPortugalski brazilskiNorveskiRuskiHebrejskiJapanskiSvedskiEsperantoRumunskiItalijanskiHolandskiPoljskiHrvatskiAlbanskiPortugalskiGrckiKoreanskiCeskiDanskiSlovenackiHinduKatalonskiKineski pojednostavljeniUkrajinskiFinskiFrancuskiLitvanskiPersijski jezikAfricki
Traženi prevodi: SvahiliVijetnamskiIrski

Natpis
Literary-chinese-wényánwén
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Literary Chinese / Wényánwén

Natpis
kiinan kirjakieli/ wényánwén
Prevod
Finski

Preveo Bamsse
Željeni jezik: Finski

Kiinan kirjakieli / Wényánwén
Napomene o prevodu
Other possibility "klassinen kiina" but could not find any official name for this.
Poslednja provera i obrada od Maribel - 31 Mart 2008 14:30





Poslednja poruka

Autor
Poruka

7 Mart 2008 13:17

Maribel
Broj poruka: 871
Kielten nimet kirjoitetaan pienellä alkukirjaimella.

En tunne kiinan kielimuotoja ja jäin miettimään, olisiko kuitenkin kyseessä "klassinen kiina"? Jos nimittäin on yksinkertaistettu ja perinteinen kiina, niin klassinen tuntuisi sopivan sarjaan paremmin...