Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - Tuyap Packaging...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Pismo / E-mail - Posao / Zaposlenje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Tuyap Packaging...
Tekst
Podnet od kenanb
Izvorni jezik: Engleski

I just met you at the Tuyap Packaging exhibition and I would like to thank you first for the sample of the recycle plates produced by Sunnap in Taiwan.
I would appreciate if you can send me the contact details of the export manager and I am sure he will thank you for that since we are the largest importer for disposable in the Israeli market.
Since we have similar business, feel free to enter our web site and if you need any assistance you may call me anytime.

Natpis
Tüyap Ambalaj sergisi
Prevod
Turski

Preveo serba
Željeni jezik: Turski

Sizinle Tüyap Ambalaj sergisinde rastlaşmıştık. Öncelikle size Tayvan Sunnap firmasının üretimi olan geri dönüşümlü tabak numuneleri için teşekkür ederim.

Dış ticaret müdürünün iletişim bilgilerini bana gönderebilirseniz çok memnun olurum. Tek kullanımlık ürünlerin Israil pazarındaki en büyük ithalatçısı olduğumuzdan eminim bunun için size müteşekkir olacaklardır.

İşlerimizin benzer olmasından ötürü web sitemize tereddüt etmeden girebilir, yardıma ihtiyacınız olduğunda beni her zaman arayabilirsiniz.
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 6 Novembar 2008 14:16





Poslednja poruka

Autor
Poruka

5 Novembar 2008 19:25

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
serbacığım,
'recycle' burada 'geridönüşümlü' anlamında.
ürünler 'tek kullanımlık', ama doğada
'geridönüşümlü'ler.

6 Novembar 2008 07:20

serba
Broj poruka: 655
teşekkür düzelttim.