Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - Tuyap Packaging...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Categorie Scrisoare/Email - Afaceri/Locuri de muncă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Tuyap Packaging...
Text
Înscris de kenanb
Limba sursă: Engleză

I just met you at the Tuyap Packaging exhibition and I would like to thank you first for the sample of the recycle plates produced by Sunnap in Taiwan.
I would appreciate if you can send me the contact details of the export manager and I am sure he will thank you for that since we are the largest importer for disposable in the Israeli market.
Since we have similar business, feel free to enter our web site and if you need any assistance you may call me anytime.

Titlu
Tüyap Ambalaj sergisi
Traducerea
Turcă

Tradus de serba
Limba ţintă: Turcă

Sizinle Tüyap Ambalaj sergisinde rastlaşmıştık. Öncelikle size Tayvan Sunnap firmasının üretimi olan geri dönüşümlü tabak numuneleri için teşekkür ederim.

Dış ticaret müdürünün iletişim bilgilerini bana gönderebilirseniz çok memnun olurum. Tek kullanımlık ürünlerin Israil pazarındaki en büyük ithalatçısı olduğumuzdan eminim bunun için size müteşekkir olacaklardır.

İşlerimizin benzer olmasından ötürü web sitemize tereddüt etmeden girebilir, yardıma ihtiyacınız olduğunda beni her zaman arayabilirsiniz.
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 6 Noiembrie 2008 14:16





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

5 Noiembrie 2008 19:25

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
serbacığım,
'recycle' burada 'geridönüşümlü' anlamında.
ürünler 'tek kullanımlık', ama doğada
'geridönüşümlü'ler.

6 Noiembrie 2008 07:20

serba
Numărul mesajelor scrise: 655
teşekkür düzelttim.