Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Bosanski - J'irais n'importe où avec toi.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiTurskiBosanski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
J'irais n'importe où avec toi.
Tekst
Podnet od laklak15
Izvorni jezik: Francuski

J'irais n'importe où avec toi.
Napomene o prevodu
<edit> "je veux aller au anywhere avec toi" with "J'irais n'importe où avec toi"</edit> (11/17/francky on Lene's notification)

Natpis
Sa tobom bih išla bilo gdje.
Prevod
Bosanski

Preveo maki_sindja
Željeni jezik: Bosanski

Sa tobom bih išla bilo gdje.
Napomene o prevodu
išla (f.) - išao (m.)
Poslednja provera i obrada od lakil - 31 Decembar 2008 18:53





Poslednja poruka

Autor
Poruka

17 Novembar 2008 07:38

gamine
Broj poruka: 4611
Deux langues. Je pencherais pour la phrase suivante: "J"irais n'importe où avec toi"". Pas native.

CC: Francky5591

17 Novembar 2008 10:08

Francky5591
Broj poruka: 12396
...sauf si "le anywhere" est le nom d'une boîte de nuit , discothèque ou d'un établissement quelconque... Mais cela m'étonnerait.

merci Lene, je vais modifier.