Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski-Engleski - Amo minha família para sempre.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PortugalskiEngleski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Amo minha família para sempre.
Tekst
Podnet od simone jps
Izvorni jezik: Portugalski

Amo minha família para sempre.
Napomene o prevodu
estados unidos

Natpis
I love my family forever.
Prevod
Engleski

Preveo Lev van Pelt
Željeni jezik: Engleski

I love my family forever.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 1 Septembar 2012 20:56





Poslednja poruka

Autor
Poruka

1 Septembar 2012 20:43

Lev van Pelt
Broj poruka: 313
@Administrators:

...Yes. I have checked before translating, and found that -in spite of all appearances- the request does not violate rule #2.
There are, of course, several similar sentences , but any exact duplicate; so I think that there is no need to delete it (even if I would have written, perhaps: "à minha...")


1 Septembar 2012 20:55

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Lev,

This request was acceptable.
BTW...in Portuguese the verb "amar" is not followed by "a" like it is in Spanish

1 Septembar 2012 21:13

Lev van Pelt
Broj poruka: 313
Thanks!
I was not sure about the preposition, because when searching in Cucumis a while ago, I have found twice or thrice "Eu amo à minha familia". This has made me doubt.
(Had I been completely sure, I would have waited for the text to be edited before translating. I assumed that both ways could be right).