Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Klingon - Gewünschte-Übersetzung(en)-beenden

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiHolandskiGrckiNemackiTurskiKatalonskiEsperantoJapanskiSpanskiRuskiFrancuskiBugarskiRumunskiArapskiPortugalskiHebrejskiItalijanskiAlbanskiPoljskiSvedskiCeskiLitvanskiHinduKineski pojednostavljeniKineskiHrvatskiSrpskiDanskiFinskiMadjarskiNorveskiKoreanskiPersijski jezikSlovackiAfrickiMongolski
Traženi prevodi: KlingonUrduKurdskiIrski

Kategorija Objasnjenje - Kompjuteri / Internet

Natpis
Gewünschte-Übersetzung(en)-beenden
Prevod
Nemacki-Klingon
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Nemacki

Wenn Ihre Punktzahl nach %d Wochen immer noch negativ ist, werden Ihre gewünschten Übersetzung(en) beendet und Ihre Virtuellen Punkte erstattet
21 Juli 2005 08:59