Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



32Tafsiri - Kifaransa-Kituruki - Mon beau, mon amour, tu es très mignon, je t'aime beaucoup, je t'aime.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKifaransaKiingerezaKihispaniaKiitalianoKipolishiKiturukiKijerumani

Category Sentence

Kichwa
Mon beau, mon amour, tu es très mignon, je t'aime beaucoup, je t'aime.
Nakala
Tafsiri iliombwa na cassiocerenlincoln
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa Ilitafsiriwa na Botica

Mon beau, mon amour, tu es très mignon, je t'aime beaucoup, je t'aime.

Kichwa
Güzelim, aşkım, çok yakışıklısın, seni çok seviyorum, seni seviyorum.
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kituruki

Güzelim, aşkım, çok yakışıklısın, senden çok hoşlanıyorum, seni seviyorum.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 2 Septemba 2008 23:32





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Septemba 2008 22:53

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
miss,
pay attention for this '...I like you very much, I love you.'
hugs

2 Septemba 2008 23:29

turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
Edit done Figen.

2 Septemba 2008 23:32

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
valuated!