Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Türkçe - Roma; Biliyorsun senin yanında olmak çok...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceLitvanca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Roma; Biliyorsun senin yanında olmak çok...
Çevrilecek olan metin
Öneri Granger21
Kaynak dil: Türkçe

Roma; Biliyorsun senin yanında olmak çok istiyorum ama zamanı kontrol edemiyorum maalesef, ama benim Yurtdışında 1 sene okuma hakkım var.. ispanya,fransa,italya ya da almanyadan birini seçebilirdim ama ben litvanya ya gelmek için can atıyorum 1 sene vilniusta kalmak ve seninle olmak istiyorum...
En son smy tarafından eklendi - 25 Ocak 2008 16:23





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

6 Mart 2008 16:53

missbonanza81
Mesaj Sayısı: 15
Roma, usted sabe realmente quiero estar con ustedes, pero, por desgracia, yo no soy capaz de controlar el tiempo. Sin embargo, tengo el derecho a estudiar en el extranjero por un año. Puedo elegir entre España, Francia, Italia o Alemania. Pero estoy ansioso por ir a Lituania. Quiero permanecer un año en Vilnius y estar con ustedes

6 Mart 2008 17:00

Granger21
Mesaj Sayısı: 6
iyide ben ispanyolca istememiÅŸtim ya