Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Turka - Roma; Biliyorsun senin yanında olmak çok...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaLitova

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Roma; Biliyorsun senin yanında olmak çok...
Teksto tradukenda
Submetigx per Granger21
Font-lingvo: Turka

Roma; Biliyorsun senin yanında olmak çok istiyorum ama zamanı kontrol edemiyorum maalesef, ama benim Yurtdışında 1 sene okuma hakkım var.. ispanya,fransa,italya ya da almanyadan birini seçebilirdim ama ben litvanya ya gelmek için can atıyorum 1 sene vilniusta kalmak ve seninle olmak istiyorum...
Laste redaktita de smy - 25 Januaro 2008 16:23





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Marto 2008 16:53

missbonanza81
Nombro da afiŝoj: 15
Roma, usted sabe realmente quiero estar con ustedes, pero, por desgracia, yo no soy capaz de controlar el tiempo. Sin embargo, tengo el derecho a estudiar en el extranjero por un año. Puedo elegir entre España, Francia, Italia o Alemania. Pero estoy ansioso por ir a Lituania. Quiero permanecer un año en Vilnius y estar con ustedes

6 Marto 2008 17:00

Granger21
Nombro da afiŝoj: 6
iyide ben ispanyolca istememiÅŸtim ya