Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Rusça - [1] NO "TRANSLATION" OF NAMES

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRusçaYunancaLehçeUkraynaca

Kategori Website / Blog / Forum

Başlık
[1] NO "TRANSLATION" OF NAMES
Metin
Öneri smy
Kaynak dil: İngilizce

[1] NO "TRANSLATION" OF NAMES. Cucumis.org does not accept name translations anymore, except inside a larger text whose sole purpose is not the name translation itself.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
please pay attention to the capitals and parentheses

Başlık
[1] "ПЕРЕВОД" ИМЁН НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.
Tercüme
Rusça

Çeviri wladuszka
Hedef dil: Rusça

[1] "ПЕРЕВОД" ИМЁН НЕ ДОПУСКАЕТСЯ. Переводы имён на Cucumis.org больше не принимаются. Это не касается имён в составе текстов, целью которых не является перевод имён как таковых.
En son RainnSaw tarafından onaylandı - 3 Şubat 2008 23:51