Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Rusa - [1] NO "TRANSLATION" OF NAMES

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaRusaGrekaPolaUkraina lingvo

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo

Titolo
[1] NO "TRANSLATION" OF NAMES
Teksto
Submetigx per smy
Font-lingvo: Angla

[1] NO "TRANSLATION" OF NAMES. Cucumis.org does not accept name translations anymore, except inside a larger text whose sole purpose is not the name translation itself.
Rimarkoj pri la traduko
please pay attention to the capitals and parentheses

Titolo
[1] "ПЕРЕВОД" ИМЁН НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.
Traduko
Rusa

Tradukita per wladuszka
Cel-lingvo: Rusa

[1] "ПЕРЕВОД" ИМЁН НЕ ДОПУСКАЕТСЯ. Переводы имён на Cucumis.org больше не принимаются. Это не касается имён в составе текстов, целью которых не является перевод имён как таковых.
Laste validigita aŭ redaktita de RainnSaw - 3 Februaro 2008 23:51