Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Yunanca - The General Staff

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceYunanca

Başlık
The General Staff
Metin
Öneri hrliakop
Kaynak dil: İngilizce Çeviri kfeto

The General Staff announced that yesterday a ship belonging to the Greek Coast Guard violated Turkish national waters in the vicinity of the Kardak Rocks.
According to the announcement made on the General Staff's website among the news items pertaining to the national waters, the coast guard ship belonging to Greece violated Turkish national waters between 11.40am and 4.25pm in the region of the Kardak Rocks.
The Ministry of Foreign Affairs was notified so that the necessary steps could be taken.

Başlık
Το Γενικό Επιτελείο Στρατού
Tercüme
Yunanca

Çeviri Mideia
Hedef dil: Yunanca

Το Γενικό Επιτελείο Στρατού ανακοίνωσε ότι χθες ένα πλοίο που ανήκει στο Ελληνικό Λιμενικό παραβίασε τα Τουρκικά χωρικά ύδατα που γειτνιάζουν με τις βραχονησίδες Ίμια.
Σύμφωνα με την ανακοίνωση που αναρτήθηκε μεταξύ άλλων στα νέα που αφορούν τα χωρικά ύδατα στην ιστοσελίδα του Γενικού Επιτελείου Στρατού, το σκάφος της ακτοφυλακής που ανήκει στην Ελλάδα παραβίασε τα Τουρκικά χωρικά ύδατα μεταξύ 11.40π.μ. και 4.25μ.μ. στην περιοχή των Ιμίων.
Το Υπουργείο Εξωτερικών ειδοποιήθηκε ώστε να ληφθούν τα αναγκαία μέτρα.
En son Mideia tarafından onaylandı - 27 Nisan 2008 17:51