Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İspanyolca - Hola, ¿qué tal? Ando embromando y ...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaTürkçe

Başlık
Hola, ¿qué tal? Ando embromando y ...
Çevrilecek olan metin
Öneri rockncash
Kaynak dil: İspanyolca

Hola, ¿qué tal? Ando embromando y saludando a todos, así que te saludo. Holaaaaaaa jaja.
Espero que andes muy bien.
Te cuidas.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
text corrected from msn style:
"holisssss que onda? ando j*** y saludando a todos asi que te saludo holaaaaaaa jaja
espero que andes de 10
te cuidas"
En son lilian canale tarafından eklendi - 5 Ekim 2009 13:01





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

5 Ekim 2009 12:50

Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
This looks like Spanish

CC: lilian canale

5 Ekim 2009 12:58

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
It tries to be

I'll edit

CC: Bamsa