Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Türkçe - Hola, ¿qué tal? Ando embromando y ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaTürkçe

Başlık
Hola, ¿qué tal? Ando embromando y ...
Metin
Öneri rockncash
Kaynak dil: İspanyolca

Hola, ¿qué tal? Ando embromando y saludando a todos, así que te saludo. Holaaaaaaa jaja.
Espero que andes muy bien.
Te cuidas.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
text corrected from msn style:
"holisssss que onda? ando j*** y saludando a todos asi que te saludo holaaaaaaa jaja
espero que andes de 10
te cuidas"

Başlık
Merhaba. N'aber?
Tercüme
Türkçe

Çeviri cheesecake
Hedef dil: Türkçe

Merhaba. N'aber? Ben aylaklık edip duruyorum ve herkesi selamlıyorum yani seni selamlıyorum. Merhabaaaaa ha ha. Umarım çok iyisindir.
Kendine iyi bak.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
aylaklık edip duruyorum= öylesine takılıyorum / tembellik ediyorum
herkesi/hepinizi
En son cheesecake tarafından onaylandı - 1 Kasım 2009 13:08