Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Rusça - Empty barrels make the most noise.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeLehçeİngilizceRusçaİspanyolcaBulgarcaPortekizceEsperantoBrezilya PortekizcesiFransızcaHollandacaDancaLitvancaArnavutçaRomenceSırpçaBoşnakcaTürkçeFarsçaİtalyancaKlingoncaİbraniceNorveççeBretoncaYunancaLatinceKatalancaArapçaMacarcaİzlanda'ya özgüFaroe diliMoğolcaEski YunancaAlmancaUkraynacaBasit ÇinceÇekçeÇinceLetoncaSlovakçaAfrikanlarFinceHintçeHırvatçaMakedonca
Talep edilen çeviriler: Vietnamca

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
Empty barrels make the most noise.
Metin
Öneri pias
Kaynak dil: İngilizce Çeviri lilian canale

Empty barrels make the most noise.

Başlık
Пустая бочка пуще гремит.
Tercüme
Rusça

Çeviri Sunnybebek
Hedef dil: Rusça

Пустая бочка пуще гремит.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Or: В пустой бочке звону больше.(Empty barrel has more clank/clatter).
Word-by-word Russian translation: Empty barrel clanks/clatters more.
En son Siberia tarafından onaylandı - 8 Kasım 2009 19:50





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

8 Kasım 2009 19:51

Siberia
Mesaj Sayısı: 611
P.S. Мне второй вариант больше понравился, он народнее

8 Kasım 2009 19:58

Sunnybebek
Mesaj Sayısı: 758
Ой, я долго выбирала, не знала какой лучше!