Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Brezilya Portekizcesi - Yatagim mi

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceBrezilya Portekizcesi

Başlık
Yatagim mi
Metin
Öneri Lulis
Kaynak dil: Türkçe

Yatağım mı, yorganım mı, yıldızlar mı daha uzak? Uykum var !
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Meke to American English and brazilian Portuguese if possible.




Before edit: "Yatagim mi yorganim mi yildizlar mi daha uzak? Uykum var uleen!"

took off "ulen" (vulgar)

Başlık
Minha cama
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri Lizzzz
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

O que está mais distante, minha cama, minha colcha ou as estrelas? Eu estou com sono!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
eu estou sonolenta/o
En son lilian canale tarafından onaylandı - 3 Aralık 2009 19:22