Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Esperanto - Are-points-short

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceYunancaAlmancaTürkçeEsperantoKatalancaJaponcaİspanyolcaRusçaFransızcaArapçaHollandacaBulgarcaRomencePortekizceİbraniceİtalyancaArnavutçaLehçeİsveççeÇekçeFinceLitvancaHintçeBasit ÇinceÇinceHırvatçaSırpçaDancaBrezilya PortekizcesiMacarcaNorveççeKoreceFarsçaSlovakçaKürtçeAfrikanlarMoğolca
Talep edilen çeviriler: İrlandacaUrduca

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Are-points-short
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

You are %d points short
Çeviriyle ilgili açıklamalar
need %d points to complete the translation

Başlık
Vi estas malantaÅ­e je %d poentoj
Tercüme
Esperanto

Çeviri mare76
Hedef dil: Esperanto

Vi estas malantaÅ­e je %d poentoj
15 Temmuz 2005 16:43