Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İspanyolca - Responsibilities.-participation-translation

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceHollandacaEsperantoFransızcaAlmancaRusçaKatalancaİspanyolcaJaponcaSlovenceİtalyancaYunancaTürkçeBulgarcaRomenceArapçaPortekizceİbraniceArnavutçaLehçeİsveççeDancaFinceSırpçaBasit ÇinceHintçeMacarcaHırvatçaÇinceNorveççeKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaAfrikanlarVietnamca
Talep edilen çeviriler: İrlandacaKlingoncaKürtçe

Başlık
Responsibilities.-participation-translation
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

They have additional rights but also additional responsibilities. Without their participation, no translation can be validated, that's why they are rewarded with bonus points.

Başlık
Responsabilidades-participación-traducción
Tercüme
İspanyolca

Çeviri Ereza
Hedef dil: İspanyolca

Tienen derechos adicionales pero también responsabilidades adicionales. Sin su participación, ninguna traducción se validaría, es por eso que se les recompensa con puntos extra.
26 Temmuz 2005 18:17