Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Esperanto - Accepting-translation-perfect

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceHollandacaEsperantoFransızcaAlmancaJaponcaKatalancaİspanyolcaTürkçeSlovenceİtalyancaBulgarcaRomenceRusçaArapçaPortekizceİbraniceArnavutçaLehçeİsveççeDancaFinceSırpçaBasit ÇinceBasit ÇinceYunancaÇinceMacarcaHırvatçaNorveççeKoreceÇekçeKlingoncaFarsçaSlovakçaKürtçeİrlandacaAfrikanlarVietnamca

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Accepting-translation-perfect
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Before accepting a translation, make sure it is nearly perfect

Başlık
akcepti-tradukon-perfekta
Tercüme
Esperanto

Çeviri mare76
Hedef dil: Esperanto

Antaŭ ol akcepti tradukon, certigu, ke ĝi preskaŭ perfektas
21 Temmuz 2005 20:02