Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



36Tercüme - İsveççe-İngilizce - jag gör av med nästan alla mina pengar pÃ¥...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİngilizceİspanyolca

Kategori Serbest yazı - Gunluk hayat

Başlık
jag gör av med nästan alla mina pengar på...
Metin
Öneri guilon
Kaynak dil: İsveççe

jag gör av med nästan alla mina pengar på skivor.
Vad för sorts musik tycker du bäst om?
Tja, jag tycker om allt som låter bra.
Och förutom musik tycker du om att göra?
Jag har nyss lärt mig köra. Jag har ingen bil, men min bror låter mig få köra hans Ford ibland. Jag tycker att det är jätteroligt att kunna köra och slippa ta bussen.

Başlık
I run through of almost all my money for records.
Tercüme
İngilizce

Çeviri Xini
Hedef dil: İngilizce

I run through almost all my money for records.
What kind of music do you think is the best?
Well, I think almost all sound good.
And, apart from music, what do you like to do?
I just learnt to drive. I haven't got a car, but sometimes my brother lets me drive his Ford. I think this is really funny, when you can drive and avoid taking the bus.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
jätteroligt = "super-funny"
En son kafetzou tarafından onaylandı - 21 Mart 2007 13:08